Friday, 21 April 2017

All Blacks!

    Este curso estamos estrujando al máximo la versatilidad de nuestro auxiliar de conversación: no sólo hemos disfrutado de la presentación sobre su país en todos los grupos (bilingües o no), al tratarse de un neozelandés, no podíamos pasar por alto una de sus insignias nacionales, el rugby.

     Mr Paco Santoyo and Mr George Harman have given some original lessons inspired on rugby, prime activity in New Zealand and quite an unknown sport for many of us. Our students were taught about some of its main rules and practized some games related to this sport. Finally they tried something similar to a match XDDDD.

Wednesday, 19 April 2017

A Selwo Adventure

      El martes 18 de Abril nuestros alumnos de los cuatro grupos de primero de E.S.O. vivieron una aventura en plena naturaleza, más bien podríamos describirla como una aventura en la jungla. Mediante la experiencia safari que se nos ofrece en el  parque presenciaron de cerca el día a día de animales más y menos comunes, jugaron con ellos, los alimentaron y, sobre todo, aprendieron muchísimo sobre ellos gracias a la ayuda de nuestros guías en una nueva actividad bilingüe.

     It must be great to go to school and spend the whole school day enjoying a savannah safari. That is what our 1ESO students did last Tuesday, they visited Selwo Adventure Park with their Science teachers Mr Luis Hernández and Mr Luis Resina and their bilingual music teacher Mr Javier Orellana, and our Kiwi English-language assistant, who had an awesome time like all the kids

     Once they met their English guides they learnt lots of things about hippos, zebras, lions, elephants... tripping to and fro by safari jeeps and having the chance to play with these exotic animals, to touch them (not the lions, of course) and even to feed them. It has been a great experience just a few minutes from school. Definitely a different way to have a sciences lesson
     ...and it has been something WILD!!!

Wednesday, 5 April 2017

The Time Machine

     If this is a multilingual section, yesterday we had a performance about music, the universal language. The Time Machine was an exciting, interesting and entertaining review of music and singing by a travel through history: Sonia and Fran, a young couple and their astonishing voices taught us what Opera, Clerical Choirs or lyrical singing are.

Wednesday, 29 March 2017


      "Ahora miramos al techo o al tablón de anuncios y leemos cómo se dicen en inglés, además podemos ver en la cartelería junto a la pizarra la todas las cosas que se pueden hacer ahí  y todo gracias al trabajo de la clase entera".
 Alumno de 1ºESO A

     "Dictioclassroom", o "Diccioclase" en español, es proyecto de Bilingüismo para plasmar de la manera más gráfica posible gran parte del vocabulario y expresiones necesarias en una clase en inglés. 

     Los alumnos de 1ºESO A con José Luis, su profesor de inglés, han habilitado su aula como un diccionario activo y tridimensional donde poder aprender, repasar o descubrir gran parte de la terminología en lengua inglesa ligada al aula, junto con sus significados y pronunciaciones correctas. 

     El proceso ha involucrado a un alumnado con un número importante de estudiantes con dificultades en este área, haciéndoles partícipes de cada fase: elección de los elementos incluidos, diseño, ilustraciones y maquetación para finalmente pasar a convertir un aula normal en una clase mucho más especial gracias al fruto del trabajo de todos y cada uno de ellos, con el resultado final de un total de más de un centenar de términos y expresiones que decoran la clase de manera muy gráfica.

Ukrainian boy sticking a picture of his flag.
`Sorry I am late'or `Can I go to..?' by the door.

Students' illustrations for school subjects.
      `Dictioclassroom' is the result of weeks working together in 1ESO A, a class where English is not the favourite subject but now, at least, this subject has become closer and more interesting. They have turned an ordinary classroom into a place where lots of vocabulary items related to education can be adquired just at a glance.

Actions and expressions related to the use of the whiteboard
     More than a hundred terms and expressions decorate our classroom now: after been chosen and found out by our students, these terms have been organized into different types. First, objects in the class, we can find labels next to an object which read the word, its phonetical transcription and its Spanish translation, just like dictionary. A second group consists on charts of words of different fields (Countries and nationalities, School subjects and School materials) which together with pictures by the students decorate some of the walls of our dictioclassroom. And another group is made by sets of expressions related to elements in the class (computer, doors, the teacher...), so for example by the whiteboard we can read useful sentences like `Clean the board' or `Can I borrow your marker?'.

     This project by the bilingualism program of our school has brought English closer to some  students who find it difficult and in the meantime it has reached different goals: it has been great enjoying their team work and watching them working on stuff they consider their own, for instance when they were designing their favourite subject boards or drawing their nationalities' flags, also it has added interest on new fields like computer document designing or even phonetics.

Tuesday, 14 March 2017

George rules

     As we have already been mentioning, our Kiwi friend George Harman, whom we have blessed this year with, is a great help for all the teachers here, and both bilingual teachers and those not so have counted on his activities to add a different colour to their lessons.

     This year is the first time all the classes have had the chance to enjoy the English auxiliar's lessons at least once, so that we all have got much closer to that distant place, New Zealand, through George's entertaining speech about his awesome country, which now we all love.

Wednesday, 15 February 2017


      Día 14 de Febrero, San Valentín, cartas de amor, detalles románticos, chocolate, flores rojas... nuestro centro se volcó igual que Cupido para celebrar esta divertida efeméride. En las clases de inglés se declaró amor eterno... al arte.
     St. Valentine's is an excuse to say "I love you" and , as we are used to conventions about Cupid's arrows and many consider this celebration the "Shopping Centres Day", we claimed our love to and though ART.

     Music, cinema and literature, which we deeply love, give us millions of examples of love, to our beloved ones (not just the usual examples but also family, friends, pets...). Our lessons shared some movies' scenes to show this feeling from different points of view (Some Like it Hot, Love Actually or ET were some of our sources).


     Literature was obviously our focus as well and what's better than one of William Shakespeare's sonnets; most of our students felt really delighted after discovering the hidden meaning of Sonnet 130 :

    Finally, we listened to one of the most popular love hymns ever, The Beatles´ "All You Need is Love".


Monday, 30 January 2017


Hoy Día de la Paz nuestro centro volvió a celebrar múltiples actividades para concienciarnos del mundo en que vivimos durante estos días difíciles, si atendemos en los medios a lo que acontece a nuestro alrededor. Algunas de las actividades se tiñeron de cierto carácter bilingüe.

English teacher Ignacio's tutorship's work.
     Today is the International Day of Peace. Our school performs different activities for this day: reading peace statements, creating posters, singing and listening to songs...

     The English Department teachers have been working on all those activities as the rest of tutors, adding a bilingual dimension to the diverse activities, by the creation of posters or English speeches, and also listening to songs.

     Songs are very useful to make us understand situations we have not experienced so they are great in such moments. English lessons also use them to introduce vocabulary and structures as they analyse their meanings (you can find samples on our section "week soundtrack"), today, International Day of Peace, we have chosen this lovely tune by Sir Paul McCartney and its great video.

...Help them to learn

songs of joy instead of `burn, baby, burn',

let us show them how to play the pipes of peace...


Sir Paul McCartney "Pipes of Peace" (1983)

 Click here for the whole lyrics

Thursday, 26 January 2017

Learning about New Zealand


     Estamos acostumbrados a aprender la lengua inglesa en un contexto británico o americano pero la realidad del inglés abarca mucho más incluyendo otras sociedades de mucho peso, en Oceanía es la lengua más hablada y desconocemos tanto de sus gentes y costumbres, gracias a George, esta semana hemos aprendido mucho sobre Nueva Zelanda, su país y junto con Australia una de las naciones angloparlantes más importantes del hemisferio sur.

     English is the main language of the planet and we use it for travelling around the world, to understand diverse forms of art, for entertainment; it is a prime tool to work and for education and it is normally tied in with two nations: UK (country of  its birth) and USA (the most hegemonic society). But English is also the main language (both officially and unofficially) in many countries in all the continents: it is official in countries such as South Africa, Canada, Australia or India. Another example is New Zealand, nation where our English speaking auxiliar comes from this year.

     George introduced all our classes to his country´s  kilometric beaches and large cities (Auckland and Wellington), mountains (for many of us so far, one of the most popular characteristics, by Peter Jackson, of course), its University (Dunedin) and other geographical features. We saw pictures of their breathtaking landscapes, seas and lakes.


     We also learnt about other aspects than geography: population, economy (the importance of dairy production and sheep), their summer Christmas (including a flowered tropical Christmas tree) and NZ´s nature (trees and animals), where it is more difficult than expected to find a kiwi, national bird which even gives name to their nationality, they are better known as Kiwis than as New-Zealanders (and it is not offensive at all).

   George described New Zealand with traditions and folks, main figures, it was funny to discover that Sir Edmund Hillary was a Kiwi or that the first bungee-jumping was there. Maori culture was another focus of his speech, it was exciting to learn about their buildings, religion, (their so trendy) tattoos (ta moko) or their dance (haka) what brought about their national sport, Rugby, and their national team, the All Blacks.

     It is great to discover places we do not know, now I am sure most of our students would visit that great country.


Wednesday, 18 January 2017

Winter is coming

Recién pasado el Blue Monday, o el calificado como día más triste del año para muchos, no debemos venirnos abajo nos esperan un invierno y primavera lleno de atractivas actividades.

   Just after this (very) blue Monday and beginning of this horrible Arctic cold wave, we should not despair, during winter and the following spring we are having new nice and exciting activities including music, trips, short movies contests and many other original tasks, some will be the first time we do them while others have already been successful here, and each one related to different topics and subjects.

   Stay tuned.

Wednesday, 11 January 2017

Welcome George!

     Con algo de retraso respecto a otros cursos finalmente recibimos este año a nuestro auxiliar para las clases de inglés y bilingües. Se trata de George Harman, un joven neozelandés que, durante los próximos cinco meses, no solo nos ayudará en el aprendizaje de la lengua sino que además nos acercará a las costumbres y cultura de una sociedad tan exótica. 

     We welcome our new foreign language assistant, Mr. George Harman. He comes from Auckland in New Zealand and he will help us with English both during English and other bilingual non-linguistic subject lessons (actually he will be helping Science, Social studies, Music, Maths and Technology teachers).

     George is a young man who has just ended his university studies on International Business and Spanish language so he did not have any kind of doubts when he had the chance to visit Spain to teach his mother language and improve ours. He loves sports, like rugby or mountain biking, and music: he even wants to learn to play flamenco guitar!!!

     We Profesor Tomás Hormigo´s staff are really excited about his arrival, we think we have been lucky.